Progres progresando 🤡

Si te molesta el lenguaje inclusivo de Spider-Man 2, búscate otro hobby; los videojuegos no son para ti​

marvels-spider-man-2-3203150.jpg


Opinión sobre la polémica que ha salpicado las redes este fin de semana en relación al lenguaje inclusivo utilizado en dos escenas de Marvel's Spider-Man 2, el nuevo juego de Insomniac Games lanzado en exclusiva para PlayStation 5.

Este fin de semana ha estado bastante movidito en redes sociales a causa del lanzamiento de Marvel's Spider-Man 2. Es normal dado que ha sido su primer fin de semana a la venta, pero por encima de los comentarios de gente disfrutando del juego o resaltando sus bugs, ha habido un tema que ha acaparado toda la atención: el lenguaje inclusivo.

La cosa estallaba el viernes, cuando aparecía en Twitter/X un clip del youtuber ElRubius en el que se aprecia cómo desactiva el podcast de Danika, sin mediar palabra alguna, tras escuchar varias frases en las que utiliza lenguaje inclusivo para referirse a uno de los personajes de la aventura.

Tras esto, no han dejado de llover comentarios criticando el uso del lenguaje inclusivo en Marvel's Spider-Man 2 o apoyando la decisión del youtuber: «Pensé que era broma eso del lenguaje inclusivo en el juego, vaya mamada de cargarse en un juego», «Deberían dar la opción de desactivar esa estupidez, aunque bueno a mi poco me afecta por que lo juego en su idioma original» o «Heroe, que pendejos los que defienden esa aberracion», son sólo algunos ejemplos.

Es probable que ninguna de estas personas sepa que el lenguaje inclusivo se utiliza literalmente en dos ocasiones en Marvel's Spider-Man 2: cuando se presenta a le Dre. Young y cuando Danika habla sobre elle en su podcast. Eso es todo. Sin embargo, algunos... usuarios han aprovechado la tesitura para mentir y distribuir imágenes editadas que contribuyan a la corriente de odio.

Este fin de semana también he visto a gente quejarse de que en una misión (secundaria), Miles debe ayudar a un chico de su instituto a invitar a su novio al baile. He visto a gente criticar otra misión en la que se maneja a una chica sorda; una misión completamente opcional, con mecánicas únicas que no se ven en ninguna otra parte y que están implementadas de una manera muy ingeniosa dentro del contexto del personaje... Pero todo eso está fatal, porque al parecer ser sordo es woke.

Para todos aquellos que se han sentido molestos o han criticado estas decisiones, tengo una mala noticia: las personas no binarias existen, las personas gays existen y las personas con discapacidades existen. Y tengo una noticia aún peor: esas mismas personas son las que hacen los videojuegos que tanto disfrutáis.

¿Que el diálogo suena raro? Sí, desde luego que suena raro escuchar palabras acabadas en -e cuando no estamos acostumbrados a usarlas. De la misma manera que a vuestros padres les sonará raro que acabéis cada frase con un «bro», que repitáis cada dos por tres lo de «fucking panza» o que aplaudáis las estupideces que hace vuestro ídolo con un «basado».

Y, desde luego, hay que ser verdaderamente mezquino para creer que los pronombres neutros son una invención del doblaje al castellano de Marvel's Spider-Man 2, como también se ha asegurado.

En la versión original, le Doctore Young es une entomologue a quien se refieren con los pronombres They/Them, indicando que es de género no binario. Y el equipo de localización, traducción y doblaje ha tomado la mejor decisión posible al adaptarlo de esta forma. Es más: lo incorrecto y lo que habría sido una falta de respeto tremenda para los autores, habría sido traducirlo como "entomólogo" o "entomóloga".

Y antes de que vengáis con la milonga de «es que la RAE», «es que os estáis cargando el español», conviene recordar que los idiomas -TODOS- evolucionan con los tiempos. Palabras que hace años parecían impensables, hoy forman parte del Diccionario de la lengua española (en 2021, por cierto, se añadieron las palabras poliamor, transgénero, cisgénero y pansexualidad).

Y, por encima de todo, conviene recordar que si una persona os pide por favor que os dirijáis a ella de una manera, no os cuesta absolutamente nada hacerlo. De esa forma, vosotros vais a aprender algo nuevo y esa persona se va a sentir respetada. Porque de eso va todo esto: de respeto. De respetar a los demás.


Los del lenguaje inclusivo, excluyendo. Qué sorpresa...
 
GmICGu.jpg


Polonia está indignada después de que una multinacional lanzara este anuncio en el país. La ideología de género y multiculturalidad forzada han llegado a Polonia para quedarse tras la derrota del patriotismo en las pasadas elecciones.
 
photo_2023-12-20_08-15-40.jpeg


photo_2023-12-20_08-15-43.jpeg


Estaba yo pensando "otro sojas que busca casito" y resulta que leo en los comentarios que es una tía. Que se hormona para tener barba y parecer un tío pero luego se pinta las uñas. Que la gravedad de su trastorno va más allá de intentar ser el centro de atención. Que está totalmente tarada.